CRNJANSKI I ĆOPIĆ NA ENGLESKOM :​ U dvobroju Zbornika Matice srpske

Aleksandra Popović avatar

Matica srpska iz Novog Sada nedavno je objavila dvobroj svog Zbornika za književnost na engleskom jeziku pod nazivom „Literary Links of Matica srpska“. U ovom izdanju, u stalnoj rubrici „Poezija i Proza“, možemo pročitati prevedene tekstove Branka Ćopića, Radomira Andrića, Gorana Petrovića i Miodraga Raičevića.

Rubrika „Eseji“ donosi prevedene tekstove Jovana Delića o Andriću i Goji, te Gorane Raičević o Milošu Crnjanskom. Također, u rubrici „Svedočanstva“, možemo pročitati tekstove o kratkoj istoriji spina Slobodana Reljića, kao i o Zmajevoj nagradi Matice srpske i njenom dobitniku Miodragu Raičeviću, kroz prilog Jovana Delića.

U ovom izdanju nalazi se i tekst o književnoj nagradi „Beskrajni plavi krug“ i njenom dobitniku Goranu Petroviću, kroz tekstove Mladena Šukala, Jelene Marićević Balać, Mine Đurić i Biljane Turanjanin Nikolopulos.

Zbornik na engleskom jeziku uređuju Ivan Negrišorac, Mihajlo Pantić, Zoran Paunović i Saša Radojčić, dok je Svetlana Milašinović sekretar Uredništva. Časopis je također dostupan u elektronskoj formi.

Časopis „Literary links of Matica Srpska“ pokrenut je 2017. godine i od tada predstavlja važan izvor informacija o srpskoj književnosti na engleskom jeziku. Sadržaj ovog dvobroja obuhvata veliki spektar tema i autora, te pruža čitaocima mogućnost da se upoznaju sa različitim književnim ostvarenjima.

Matica srpska, kao jedna od najstarijih kulturnih institucija u Srbiji, kontinuirano radi na promociji srpske književnosti i kulture kako u zemlji, tako i u inostranstvu. Objavljivanjem Zbornika za književnost na engleskom jeziku, ova institucija omogućava široj publici da se upozna sa delima domaćih autora i stvaraoca.

Pored prevođenja i objavljivanja književnih tekstova, Matica srpska također organizuje različite kulturne događaje, kao što su književne večeri, tribine, izložbe i druge manifestacije. Kroz ove aktivnosti, ova institucija doprinosi očuvanju i promociji srpske književne baštine, te podstiče razmenu ideja i kulturnu saradnju.

Zbornik „Literary Links of Matica srpska“ predstavlja važan doprinos promociji srpske književnosti na engleskom jeziku. Kroz objavljivanje prevedenih tekstova domaćih autora, časopis omogućava stranim čitaocima da se upoznaju sa bogatstvom i raznolikošću srpske književne scene.

Osim toga, ovakvi projekti doprinose jačanju međunarodne kulturne saradnje i promociji srpske kulture širom sveta. Kroz prevođenje i objavljivanje književnih tekstova na engleskom jeziku, Matica srpska omogućava da dela domaćih autora budu dostupna i prepoznata širom sveta.

Uz podršku stručnog i angažovanog uredništva, Zbornik za književnost na engleskom jeziku „Literary Links of Matica srpska“ nastavlja da promoviše kvalitetnu književnost i stvara kulturne veze sa drugim zemljama i književnim tradicijama.

Kroz svoje izdanje, časopis otvara prozor u svet srpske književnosti i omogućava čitaocima da uživaju u delima domaćih pisaca i stvaralaca. Ovo izdanje Zbornika za književnost na engleskom jeziku predstavlja dragocen izvor informacija o srpskoj književnosti i doprinosi njenom širenju i prepoznavanju širom sveta.

Aleksandra Popović avatar